للإعلان في الموقع يرجى مراسلتنا من خلال البريد الإلكتروني info@lawoflibya.com
صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 18

الموضوع: رصد

  1. #1
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي رصد

    في التسعينيات من القرن المااضي* وفيما كان الاقتصاد الليبي يواجه ضغوطا شديدة بسبب الحصار المفروض عليه قدم ******* بعض التنازلات حول دوره في تفجير لوكربي ودفع تعويضات لعائلات الضحايا وأصدر تصريحات تصالحية تشير إلى انسلاخه عن ماضيه الراديكالي.

    غير أن الانفراجة الحقيقية حدثت عام 2003 حين توصل ابنه سيف ـ الذي ألقى الأحد خطبة مهلوسة غير مترابطة مع بدء تآكل النظام من جوانبه ـ توصل إلى صفقة وافقت فيها ليبيا على التخلي عن برنامجها للتسلح النووي وتفكيك صواريخها الباليستية.


    إلا أن هذه المصالحة لم تكن بلا عواقب انعكست على أولئك المتظاهرين والذين يموتون بأعداد كبيرة على شوارع بنغازي أولا والآن طرابلس.

    ففي أيار/مايو 2001 عقدت شركة "جنرال دايناميكس" عقدا بقيمة 165 مليون دولار لتسليح الكتيبة الثانية ـ صفوة الجيش الليبي ـ بأنظمة اتصالات معقدة.

    ونشر أفراد هذه الكتيبة ـ التي يقودها خميس ابن ******* ـ في ساحة مدينة البيضاء شرق بنغازي قرب الحدود مع مصر حيث رشت ذخيرتها الحية على المتظاهرين.

    وتقدر قيمة عقود الأسلحة البريطانية للتصدير إلى ليبيا في الأشهر التسعة الأولى من العام الماضي 200 مليون جنيها استرلينيا* بما فيها آلات تصوير عسكرية وبنادق قنص. وستتجاوز الحصيلة النهائية للقتلى في ليبيا والتي تزيد بالفعل عن 300 ـ حصيلة قتلى مصر في صراعها السلمي نسبيا من أجل تحقيق الديمقراطية.

    ولا يجب ان يكون هذا المستوى من سفك الدماء مفاجأة. ففي عام 1996 وعلى سبيل المثال سحقت هبة السجناء في سجن بو سليم بقتل أكثر من 1200 سجينا.

    وكانت خطوة النظام الاستباقية باعتقال أسر ضحايا ذلك الحادث هي التي فجرت أول احتجاجات خارج المحاكم في بنغازي.

    وكما في الاحتجاجات في البحرين فإن المتظاهرين تشحنهم دورة جديدة من الاحتجاج والقتل والجنازات ثم القتل ثانية.

    وعموما فإن ليبيا من اشد الدول التي تمارس القمع في العالم. وتصنف مجموعة رصد الديمقراطية ومقرها واشنطن "فريدوم هاوس" أن مستوى الحريات السياسية والمدنية فيها هي في أدنى مستوى ممكن* كما أن حرية التعبير والتجمع او الاعتقاد لا تعار أي اهتمام.

    إلا أن النمط اختلف عن ذلك الذي شهدناه في تونس ومصر* ففي تلك الدولتين قرر الجيش التحرك ضد النظام حينما كان البديل ( اطلاق النار على مواطنيه) امرا غير مقبول يهدد وضع الجيش بين ***** بلده وينذر بانهيار القيادة العسكرية.

  2. #2
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي

    ارتفعت أسعار النفط الخام في الأسواق العالمية إلى أعلى مستوى لها خلال 3 أعوام لتبلغ 108 دولارا للبرميل وسط قلق من أن تؤدي الأحداث الجارية في ليبيا إلى عرقلة تصدير النفط منها.
    وكانت إحدى شركات النفط قد قلصت انتاجها في ليبيا بنحو 100 ألف برميل يوميا فيما قامت أخرى بإجلاء موظفيها هناك.

    وقال مايك ويتنر الباحث في "سوسيتي جنرال" إن الأسواق تعيش قلقا كبيرا بسبب احتمال حدوث اضطرابات في إمدادات النفط من الشرق الأوسط والعالم العربي.

    كما أدت الأحداث إلى انخفاض حاد في البورصة الإيطالية أشد البورصات العالمية تعاملا مع الأرصدة الليبية.

    وتمتلك ليبيا حصصا في مؤسسات إيطالية كبرى إضافة إلى نادي يوفينتاس لكرة القدم .

    كذلك تضررت شركات أوروبية أخرى لها مصالح في ليبيا

  3. #3
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي

    فرانس برس تنقل الامين العام للامم المتحدة بان كي مون قوله ان مجلس الامن سيبحث الثلاثاء الازمة في ليبيا.
    الامين العام للامم المتحدة بان كي مون يعبر عن "سخطه" من المعلومات التي تحدثت عن اطلاق قوات الامن الليبية النار على المتظاهرين من طائرات عسكرية ومروحيات

    بي بي سي

  4. #4
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي

    بعثة ليبيا في الأمم المتحدة تعلن انحيازها للشعب
    الأمم المتحدة - رويترز


    قال متحدث باسم بعثة ليبيا في الأمم المتحدة يوم الاثنين إن العاملين في البعثة أعلنوا ولاءهم لثورة الشعب الليبي ودعوا الجيش الليبي الى المساعدة في الاطاحة "بالطاغية **** *******". واندلعت احتجاجات في عدة مدن ليبية مناهضة لحكم ******* المستمر منذ 40 عاما. وقال نائب رئيس البعثة والموظفون الآخرون في بيان انهم يخدمون الشعب الليبي وطالبوا "باسقاط النظام على الفور" وحثوا السفارات الليبية الاخرى على ان تحذو حذوهم.

    وقال سفير ليبيا لدى الولايات المتحدة لهيئة الاذاعة البريطانية بي.بي.سي في واشنطن يوم الاثنين انه سيسحب أيضا تأييده للقذافي. وقال السفير على العجيلي "لن استقيل من حكومة **** ******* لكني مع الشعب." وقال مشيرا الى انهيار الحكومة "يؤسفني ان أقول لكم أنني لن اساند هذه الحكومة بعد الآن."

    وقال بيان الامم المتحدة في نيويورك ان مئات قتلوا في الايام الخمسة الاولى للثورة. البيان أصدره نائب السفير ابراهيم دباشي ومسؤولون آخرون. وقال دباشي لرويترز انه لا علم له بمكان السفير عبد الرحمن شلغم وهو زير خارجية سابقا لكنه يعتقد انه ليس في نيويورك. وقال المتحدث ضياء الحطماني في اتصال هاتفي "أعضاء بعثة ليبيا لا يمثلون إلا الشعب الليبي ولا أحد غيره."

    وقال متحدث باسم الامم المتحدة ان الامين العام للمنظمة الدولية بان جي مون اجرى محادثة هاتفية مطولة مع ******* يوم الاثنين وندد بتصاعد العنف في ليبيا وابلغ بان أن العنف "لا بد ان يتوقف على الفور".
    وقال الحطماني ان اعضاء البعثة عبروا في اجتماع عقد في مقرها في نيويورك يوم الاثنين "عن شعورنا بالقلق بشأن الابادة الجماعية الجارية في ليبيا".





    صحيفة الوسط البحرينية - العدد 3091 - الثلثاء 22 فبراير 2011م الموافق 19 ربيع الاول 1432هـ

  5. #5
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي

    موسكو تدعو لوقف العنف في ليبيا وتطالب كافة الجهات في البلاد لضمان سلامة مواطنيها
    21.02.2011 آخر تحديث [17:43]


    دعت وزارة الخارجية الروسية كافة الجهات في ليبيا إلى إيجاد حل سلمي للمشاكل الموجودة من خلال إجراء حوار وطني مسؤول وواسع النطاق وإصلاحات مطلوبة.

    وجاء في بيان للخارجية الروسية يوم الاثنين 21 فبراير/شباط أن العنف يجب وقفه في أي حال. وذلك سيسمح بالحيلولة دون استمرار زعزعة الوضع السياسي الداخلي بشكل خطر وتجنب سقوط المزيد من الضحايا بين المواطنين الأبرياء وتطبيع الوضع.

    كما طالبت الخارجية الروسية السلطات وكافة الجهات في ليبيا بضمان سلامة المواطنين الروس* داعية مواطنيها للامتناع عن السفر إلى هذا البلد المضطرب.

    وأعلنت وزارة الخارجية الروسية أن السلطات الروسية مستعدة لإجلاء المواطنين الروس من ليبيا إذا تطلب ذلك الأمر.

    وأشار بيان الوزارة إلى أن "السفارة الروسية في طرابلس تتابع الوضع بانتباه وهي على اتصال مع كافة مجموعات المواطنين الروس في هذا البلد. وأكدت وزارة الطوارئ الروسية استعدادها لإجلاء المواطنين الروس المتواجدين في ليبيا إذا تطلب الأمر ذلك".

    شركة السكك الحديدية الروسية تجلي موظفيها من ليبيا

    من جانبه أكد دميتري بيرتسيف رئيس المكتب الإعلامي لشركة السكك الحديدية الروسية أن إدارة الشركة ستقوم بإجلاء جميع موظفيها من ليبيا.

    وقال إن "شركة سكك الحديد الروسية تنوي إجلاء موظفي جميع فروعها العاملة من ليبيا. وستقوم بذلك مجموعة خاصة من ممثلي الشركة في القريب العاجل. وأريد أن أذكر أن عدد عاملي الشركة الموجودين حاليا في ليبيا يبلغ 204 أشخاص يشاركون في بناء السكك الحديدية السريعة في هذا البلد. نحن نعرف مكان وجود كل منهم وقد اتصلنا بهم. ويمكننا التأكيد أنهم جميعا في وضع آمن".

    من جهة أخرى أفاد فالنتين مانجييف أحد العاملين في شركة "زاروبيج ستروي تكنولوجيا" التي تعد فرعا لشركة السكك الحديدية الروسية بأن الوضع الأمني تدهور بشكل كبير في مختلف المدن الليبية* مشيرا إلى مواقف عدائية لبعض السكان من الأجانب.

    وقال مانجييف إن "الوضع الأمني هنا صعب للغاية. ويمكن القول إننا نشهد الآن في ليبيا حربا أهلية حقيقية. نحن نعمل في شركة "زاروبيج ستروي تيكنولوجي". ويبلغ العدد الإجمالي لعاملي الشركة في ليبيا نحو 300 شخص يقيم معظمهم في وسط البلاد قرب مدينة رأس لانوف. كما يعمل عدد من عاملينا في مكتب طرابلس. وتدهورت الأوضاع في المدن الصغيرة خلال نصف يوم* وبدأ السكان المحليون يعاملوننا بعدوانية واضحة. يقال إن جيش المتمردين قد يصل إلى منطقتنا في القريب العاجل".

    المصدر: "روسيا اليوم" + وكالات

  6. #6
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي

    هيومان رايتس ووتش" تقدر عدد القتلى في ليبيا بـ233 شخصا وأكبر قبيلتين تنضمان للمتظاهرين
    21.02.2011 آخر تحديث [08:23]

    ذكرت منظمة "هيومان رايتس ووتش" الأمريكية العاملة في مجال الدفاع عن حقوق الانسان* ان عدد ضحايا الاضطرابات المستمرة في ليبيا منذ 4 أيام* والمواجهات العنيفة بين قوات الامن والمتظاهرين بلغت 233 شخصا على الاقل.

    واضافت المنظمة نقلا عن مصادر في مستشفيين في مدينة بنغازي بشرق ليبيا حيث وقعت اسوأ اعمال عنف ان 60 شخصا على الاقل قتلوا يوم الاحد. ونقلت وكالة "رويترز" عن شاهد عيان قوله إن المتظاهرين يتعرضون لما سمته "مجزرة" في بنغازي.

    وفي غضون ذلك أعلنت قبيلة ترهونة الليبية انضمامها إلى قبيلة ورفلة* وهما أكبر قبيلتين في ليبيا ويبلغ عدد افراهما حوالي المليونين* التي أعلنت في وقت سابق انها ستشارك في المظاهرات المناهضة لنظام **** *******.

    وقال المتحدث باسم قبيلة ترهونة عبد الحكيم أبوزويدة لقناة "الجزيرة" إن شيوخ قبيلته* التي تشكل ثلث سكان العاصمة طرابلس* أعلنوا تبرؤهم من النظام وانضمام القبيلة للمتظاهرين ضد "الطاغية" ودعوا ***** القبيلة للانضمام إلى الثورة.

  7. #7
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي

    إصابة 4 عمال أجانب على الأقل في هجوم على موقع بناء في طرابلس الليبية
    21.02.2011 آخر تحديث [10:14]


    أكدت وزارة الخارجية الكورية الجنوبية أن 4 عمال على الأقل أصيبوا بجروح في هجوم شنه صباح يوم الاثنين 21 فبراير/شباط محتجون مسلحون على موقع بناء تديره شركة كورية جنوبية في العاصمة الليبية طرابلس.

    وأوضحت الوزارة أن 3 عمال كوريين وأحد أو اثنين من العمال البانغلاديشيين أصيبوا* عندما هاجم مسلحون الموقع* ليعودوا بعد ساعات ويشنوا هجوما آخرا عليه.

    هذا ودعت وزارة الخارجية الكورية الجنوبية مواطنيها في ليبيا للعودة الى وطنهم في أسرع وقت ممكن.

  8. #8
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي

    وذكرت مصادر عسكرية ان عدد ضحايا المواجهات بين المحتجين ضد النظام ا وقوات الأمن والجيش تجاوز 500 قتيل* كما أن آلاف الاشخاص مازالوا في عداد المفقودين.

    هذا وأفاد شهود عيان من العاصمة الليبية بأن طائرات حربية قصفت عدة مناطق من العاصمة* وأضافوا أن مرتزقة أجانب يجوبون الشوارع في سيارات مصفحة* ويطلقون النار عشوائيا على المدنيين وحتى على طواقم الإسعاف.

    نقلت وكالة الأنباء الفرنسية عن شهود قولهم إن مذبحة وقعت في فَشلوم وتاجوراء.

    وقال شهود من تاجوراء بمنطقة شرق طرابلس لقناة "الجزيرة" إن جثث القتلى مرمية في الشوارع إضافة إلى الجرحى.

    كما قال شاهد عيان آخر من طرابلس "للجزيرة" إن أكثر من 250 مدنيا قتلوا في قصف شنه الطيران الحربي على أحياء سكنية وم****ن في المدينة.

  9. #9
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي


    Details have emerged of huge casualty figures in the Libyan city of Benghazi* where troops have launched a brutal crackdown on protesters. ظهرت تفاصيل أرقام الخسائر الضخمة في مدينة بنغازي الليبية * حيث كانت القوات الاسرائيلية شنت حملة وحشية على المتظاهرين.

    More than 200 people are known to have died* doctors say* with 900 injured. ومن المعروف أكثر من 200 شخص لقوا حتفهم * ويقول الاطباء * مع 900 اصابة.

    The most bloody attacks were reported over the weekend* as funeral marches were said to have come under machine-gun and heavy weapons fire. وأفيد أن معظم الهجمات دموية خلال عطلة نهاية الأسبوع * وكانت المسيرات وقال انها تأتي في إطار الرشاشات الثقيلة ونيران الأسلحة.

    One doctor* speaking amid the sound of fresh gunfire on Sunday* told the BBC that "a real massacre" had happened. طبيب واحد * يتحدث وسط أصوات إطلاق نار جديد يوم الاحد * قال لبي بي سي إن ما حدث "مجزرة حقيقية".

    Human Rights Watch says at least 173 people have been killed in Libya since demonstrations began on Wednesday. هيومن رايتس ووتش تقول ان قتل ما لا يقل عن 173 شخصا في ليبيا منذ المظاهرات بدأت يوم الاربعاء.

    Benghazi* the country's second city* has been a leading focus of protests against four decades of rule by Col Muammar Gaddafi. وقد بنغازي * المدينة الثانية في البلاد * والتركيز الرئيسي للاحتجاجات ضد أربعة عقود من حكم العقيد **** *******.

    Continue reading the main story الاستمرار في قراءة القصة الرئيسية
    “ Start Quote
    "ابدأ اقتباس

    Tripoli is very important* it's got people from all over Libya. طرابلس مهم جدا * انها حصلت على الناس من جميع أنحاء ليبيا.

    Everybody's watching and waiting” الجميع يراقب وينتظر "

    End Quote Sara Tripoli resident انتهى
    سارة

    طرابلس مقيم
    Western politicians condemned the violence in Libya. وأدان الساسة الغربيين للعنف في ليبيا. During a phone conversation with Col Gaddafi's son* Saif al-Islam* UK Foreign Secretary William Hague spoke of London's "grave concern" at the escalation of violence* a statement said . خلال محادثة هاتفية مع ******* نجل العقيد * سيف الإسلام * وزير الخارجية البريطاني وليام هيج تحدث عن قلق "لندن" من قلق بالغ إزاء تصاعد العنف * وقال البيان .

    Libya's actions were "unacceptable and would result in worldwide condemnation"* Mr Hague said. وقال السيد لاهاي الإجراءات ليبيا كانت "غير مقبول وسيؤدي إلى إدانة جميع أنحاء العالم".

    The US state department said it was "gravely concerned with disturbing reports and images coming out of Libya". وقالت وزارة الخارجية الاميركية انها "قلقة بشدة مع تقارير مزعجة والصور القادمة من ليبيا".

    "We are working to ascertain the facts* but we have received multiple credible reports that hundreds of people have been killed and injured in several days of unrest - and the full extent of the death toll is unknown due to the lack of access of international media and human rights organisations*" spokesperson Philip Crowley said in a statement. "نحن نعمل على التحقق من الوقائع * ولكن تلقينا تقارير موثوقا بها تفيد أن عدة وقتل مئات الاشخاص وجرح في عدة أيام من الاضطرابات -- والمدى الكامل لعدد القتلى بسبب غير معروف لعدم وصول وسائل الإعلام الدولية ومنظمات حقوق الإنسان "* وقال المتحدث فيليب كرولي في بيان.

    Mr Crowley said the US had raised their concerns with Libyan officials* including Foreign Minister Musa Kusa. وقال كرولي ان الولايات المتحدة قد أثارت مخاوفهم مع مسؤولين ليبيين * بينهم موسى كوسا وزير الخارجية.

    France was "extremely worried" by events in Libya* Minister for European Affairs Laurent Wauquiez said* criticising Tripoli for a "totally disproportionate" use of force. وكانت فرنسا "قلقة للغاية" بسبب الأحداث في ليبيا * وزير الشؤون لوران الأوروبي Wauquiez قال منتقدا طرابلس لاستخدام "غير متناسب تماما" للقوة.

    But Libya has also tried to use its leverage with the European Union* warning Brussels it could suspend co-operation against illegal migration if the EU encourages pro-democracy protests. وقد حاولت ليبيا ولكن أيضا لاستخدام نفوذها مع الاتحاد الأوروبي * محذرا من انها قد تعلق بروكسل للتعاون ضد الهجرة غير الشرعية اذا كان الاتحاد الاوروبي يشجع احتجاجات مؤيدة للديمقراطية.

    'Tense and scary'
    'متوترة ومخيفة'

    In a rare public admission of the unrest in Benghazi* Libyan state TV said on Sunday that an "armed people's base" in the city had come under attack and had its walls breached. في اعتراف علني نادر للاضطرابات في بنغازي * وقال التلفزيون الليبي اليوم الاحد ان "الشعب المسلح في قاعدة" لفي المدينة تعرضت لهجوم * وكان اختراق جدرانه.

    That news emerged as anti-Gaddafi activists on Twitter reported that a barracks in Benghazi had "fallen". برز هذا الخبر كما النشطاء المناهضين لل******* على التغريد ذكرت أن ثكنة في بنغازي قد "سقطت". There was no way to confirm that report. لم يكن هناك وسيلة لتأكيد هذا التقرير.

    Libya is one of several countries in the region to have seen pro-democracy campaigns since the fall of long-time Tunisian President Zine al-Abidine Ben Ali in January. ليبيا هي واحدة من عدة بلدان في المنطقة أن شهدت حملات مؤيدة للديمقراطية منذ سقوط منذ زمن بعيد الرئيس التونسي زين العابدين بن علي زين العابدين بن في يناير. Egypt's Hosni Mubarak was forced from power on 11 February. واضطرت مصر حسني مبارك من السلطة في 11 شباط / فبراير.

    BBC Middle East correspondent Jon Leyne says the unrest in Libya is the most serious challenge yet to Col Gaddafi. مراسل بي بي سي الشرق الأوسط جون لين يقول ان الاضطرابات في ليبيا هو التحدي الأكثر خطورة بعد أن ******* العقيد.

    Libyan authorities have imposed severe media restrictions. وقد فرضت السلطات الليبية الشديد وسائل الاعلام القيود.

    Foreign media are largely absent from the country and internet traffic from Libya has been throttled in recent days* web analysts report. وسائل الاعلام الخارجية غائبة إلى حد كبير من حركة البلد والإنترنت من ليبيا تم مخنوق في الأيام الأخيرة * على شبكة الإنترنت تقرير المحللين.

    Libyan activists opposed to Col Gaddafi* as well as Libyans operating from outside the country* are using social networks Twitter and Facebook and video-sharing site YouTube to share information and images of the protests. نشطاء الليبي العقيد **** ******* يعارض * فضلا عن الليبيين التي تعمل من خارج البلاد * تستخدم الشبكات الاجتماعية التغريد وفيسبوك وتبادل ملفات الفيديو موقع يوتيوب لتبادل المعلومات والصور من الاحتجاجات.

    But much of their information is extremely difficult to verify. لكن الكثير من المعلومات الخاصة بهم من الصعب للغاية التحقق. Activists say they are reluctant to provide specific details of new protest locations in case security forces decide to attack their rallies. نشطاء يقولون انهم يترددون في تقديم تفاصيل محددة من المواقع احتجاج جديدة في حال قررت قوات الامن لمهاجمة تجمعاتهم.

    Reports are beginning to emerge of protests in the capital* Tripoli* but information is scarce and difficult to confirm. التقارير هي بداية للخروج من الاحتجاجات في العاصمة * طرابلس * ولكن المعلومات شحيحة ويصعب تأكيد.

    One woman* who gave her name as Sara* told the BBC the situation in the city was "very tense and very scary". وقالت امرأة * الذي أعطى اسمها سارة * لبي بي سي ان الوضع في المدينة كان "متوترا جدا ومخيف جدا".

    "Tripoli is very important* it's got people from all over Libya. Everybody's watching and waiting. Gaddafi makes us sick. This is a war*" she said. "طرابلس مهم جدا * انها حصلت على الناس من جميع أنحاء ليبيا. الجميع يراقب وينتظر. ******* يجعلنا المرضى * وهذا هو الحرب" * قالت.

    'Stop the massacre'
    'وقف المذبحة'

    The doctor in Benghazi* known as Braikah* described to the BBC how casualties had been brought to the city's Jala hospital - most of them with gunshot wounds. ووصف الطبيب في بنغازي * والمعروفة باسم Braikah * لهيئة الإذاعة البريطانية كيف تم جلب الجرحى الى مستشفى بيت جالا في المدينة -- معظمها مصاب بطلقات نارية.

    "Ninety per cent of these gunshot wounds [were] mainly in the head* the neck* the chest* mainly in the heart*" she said. "[كان] وتسعون في المائة من هؤلاء أساسا بطلقات نارية في الرأس والرقبة والصدر * ولا سيما في القلب" * قالت.

    She said the Jala hospital mortuary had 208 bodies and another hospital had 12. وقالت ان مشرحة مستشفى بيت جالا كان 208 جثة ومستشفى آخر كان 12. However* it is not clear whether all of these bodies stem from Saturday's violence. ومع ذلك * فإنه ليس من الواضح ما إذا كانت جميع هذه الهيئات تنبع من العنف يوم السبت.

    Continue reading the main story الاستمرار في قراءة القصة الرئيسية
    Mid-East unrest: Libya منتصف الشرق الاضطرابات : ليبيا


    Colonel Muammar Gaddafi has led since 1969 وقد أدى العقيد **** ******* منذ عام 1969

    Population 6.5m; land area 1.77m sq km السكان 6.5m ؛ 1.77m مساحة كيلومتر مربع

    Population with median age of 24.2* and a literacy rate of 88% السكان مع متوسط العمر من 24.2 * ومعدل معرفة القراءة والكتابة من 88 ٪

    Gross national income per head: $12*020 (World Bank 2009) الدخل القومي الإجمالي للفرد : 12*020 $ (البنك الدولي 2009)

    Country profile: Libya القطرية : ليبيا

    Another doctor told the Associated Press news agency of similar numbers of bodies* but said they had been taken to the morgue since the violence began earlier in the week. وقال طبيب اخر لوكالة اسوشيتدبرس أعداد مماثلة من الهيئات * لكنه قال انه تم نقلهم الى المشرحة منذ اندلاع أعمال العنف في وقت سابق من الاسبوع.

    As Braikah spoke to the BBC she said new gunfire was audible within Benghazi* alleging that security forces were firing on crowds of people attempting to bury some of those killed in recent days. كما Braikah تحدث الى هيئة الاذاعة البريطانية قالت اطلاق نار جديد ومسموع داخل بنغازي * زاعما أن قوات الأمن كانوا يطلقون النار على حشود من الناس في محاولة لدفن بعض الذين قتلوا في الايام الاخيرة.

    Her account could not be confirmed* but many of Saturday's deaths are thought to have happened in the same way. لا يمكن حساب لها أن تكون مؤكدة * ولكن يعتقد أن العديد من وفيات يوم السبت إلى أن يحدث في نفس الطريق.

    Witnesses said troops had used machine-guns* mortars* large-calibre weapons* and even a missile* against the mourners. وقال شهود عيان ان القوات قد استخدمت الرشاشات ومدافع الهاون والاسلحة ذات العيار الكبير * وحتى الصواريخ * ضد الم****ن.

    Opposition supporters said the attack was unprovoked* although security sources suggested some protesters had thrown firebombs at a government compound. وقال انصار المعارضة والهجوم غير المبرر * على الرغم من أن مصادر أمنية واقترح بعض المتظاهرين القوا قنابل حارقة على مجمع حكومي.

    The Dubai-based Kalam institute has issued an appeal on behalf of a group of religious and clan leaders from across Libya* urging "every Muslim* within the regime" or anyone helping it [the regime]: "Do NOT kill your brothers and sisters* STOP the massacre NOW!" وقد أصدر معهد الكلام ومقرها دبي نداء بالنيابة عن مجموعة من الزعماء الدينيين والعشائر من مختلف أنحاء ليبيا * داعيا "كل مسلم * داخل النظام" أو أي شخص مساعدته [النظام] : "لا تقتلوا إخوانكم وأخواتكم ووقف المذبحة الآن! "

    Most of Benghazi is said to be controlled by anti-government protesters. ويقال ان معظم بنغازي لتكون تحت سيطرة المتظاهرين المناهضين للحكومة.

    There have also been reports of anti-government protests in other eastern cities* including al-Bayda and Dernah* as well as Misrata further west* about 200km (125 miles) from the capital Tripoli. وكانت هناك أيضا تقارير عن احتجاجات مناهضة للحكومة في المدن الشرقية الأخرى * بما في ذلك البيضا وDernah * فضلا عن مصراتة غربا * على بعد حوالى 200km (125 ميلا) من العاصمة طرابلس.

    Austria announced on Sunday that it was sending a military plane to Malta to prepare for the evacuation of Austrian and other EU nationals from Libya or other Arab countries. أعلنت النمسا يوم الاحد انها سترسل طائرة عسكرية الى مالطا استعدادا لإجلاء رعايا الاتحاد الأوروبي في النمسا وغيرها من ليبيا أو دول عربية أخرى.

    بي بي سي

  10. #10
    المشرف العام
    Guest

    افتراضي

    عدد القتلى في مدينة تاجوراء وصل إلى خمسة من ضمنهم امرأة قتلت في بيتها بفعل الرصاص العشوائي . التاريخ : 21/2/2011 ...

 

 
صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
 
 
جميع الحقوق محفوظة © 2007 - 2013, موقع القانون الليبي.